Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 28:3 - Noua Traducere Românească

3 Să vorbești cu toți acei oameni înțelepți, pe care i-am umplut cu un duh de înțelepciune, să facă veșmintele lui Aaron, ca să fie sfințit și să-Mi împlinească slujba de preot.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Să vorbești cu toți acei oameni capabili, pe care i-am umplut cu un spirit de înțelepciune; și ei să facă îmbrăcămintea lui Aaron, ca să fie sfințit și să îndeplinească slujba de preot pentru Mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Iată care-i menirea ta: Vei merge și vei căuta Oameni care destoinici sânt. Să faci, după al Meu cuvânt, Pentru că Eu le-am dăruit Un duh, prin care-au dobândit Pricepere, ca să lucreze. Ei au să îl înveșmânteze, Pe frate’ tău, Aron. Sfințit Are să fie, negreșit, Să poată să își împlinească, În urmă, slujba preoțească.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Să le vorbești tuturor celor cu inima înțeleaptă, care sunt plini de duhul înțelepciunii! Ei să facă hainele lui Aaròn ca să fie sfințit și să-mi fie preot!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Vorbește cu toți cei destoinici, cărora le-am dat un duh de pricepere, să facă veșmintele lui Aaron ca să fie sfințit și să-Mi împlinească slujba de preot.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și să vorbești tuturor celor cu inimă înțeleaptă pe care i‐am umplut cu duh de înțelepciune și să facă hainele lui Aaron spre a‐l sfinți, ca să‐mi facă slujba de preot.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 28:3
16 Mawu Ofanana  

fiul unei văduve din seminția lui Neftali. Tatăl său fusese tyrian, un lucrător în bronz. Hiram era plin de înțelepciune, de pricepere și de cunoaștere în realizarea oricărei lucrări în bronz. El a venit la regele Solomon și i-a făcut toată lucrarea.


Toți cei cu inima înțeleaptă să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul:


Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor și au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și fir de in subțire.


Apoi Moise le-a zis fiilor lui Israel: „Vedeți că Domnul l-a chemat pe nume pe Bețalel, fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminția lui Iuda,


și l-a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări,


El i-a umplut cu înțelepciune, ca să facă tot felul de lucrări, de gravură, de croire, de brodare cu fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și cu fire de in subțire – tot felul de lucrări și de planuri iscusite“.


Bețalel, Oholiab și orice bărbat cu inima înțeleaptă, căruia Domnul îi dăduse pricepere și abilitate ca să știe să facă vreo lucrare în vederea construirii Lăcașului, au făcut potrivit cu tot ceea ce a poruncit Domnul.


Moise i-a chemat pe Bețalel, pe Oholiab și pe orice bărbat cu inima înțeleaptă, căruia Domnul îi dăduse pricepere în inimă, pe orice bărbat căruia El îi pusese pe inimă să vină ca să facă lucrarea.


Căci Domnul dă înțelepciune; din gura Lui ies cunoștința și priceperea.


Duhul Domnului Se va odihni peste El, Duh de înțelepciune și de pricepere, Duh de sfătuire și de putere, Duh de cunoaștere și de teamă de Domnul.


Și mă rog ca Dumnezeul Domnului nostru Isus Cristos, Tatăl gloriei, să vă dea un duh de înțelepciune și de descoperire în cunoașterea Lui


Iosua, fiul lui Nun, era plin de duhul înțelepciunii, deoarece Moise își pusese mâinile peste el. Fiii lui Israel au ascultat de el și au împlinit ceea ce i-a poruncit Domnul prin Moise.


Orice binefacere și orice dar desăvârșit este de sus, coborând de la Tatăl luminilor, la Care nu există schimbare sau umbră de mișcare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa