Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:23 - Noua Traducere Românească

23 Apoi să faci încă două scânduri pentru colțurile părții din spate a Tabernaculului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Apoi să faci încă două scânduri pentru colțurile din spate ale Tabernacolului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Iar două-n fundul cortului – În unghiuri, fi-vor așezate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Să faci doi stâlpi pentru cele două unghiuri din partea din spate a cortului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Să mai faci două scânduri pentru unghiurile din fundul cortului;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și să faci două scânduri pentru cele două unghiuri ale locașului în fund.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:23
3 Mawu Ofanana  

A acoperit cu scânduri de cedru o suprafață de douăzeci de coți în partea din spate a Casei, de la pardoseală până la tavan, făcând un sanctuar interior, numit „Locul Preasfânt“.


Pentru partea din spate a Tabernaculului, orientată spre vest, să faci șase scânduri.


Acestea trebuie făcute din câte două bucăți, unite de sus până jos; în partea de sus trebuie prinse cu un inel de metal. Să faci la fel pentru scândurile din ambele colțuri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa