Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 26:11 - Noua Traducere Românească

11 Să faci cincizeci de cârlige de bronz pe care să le introduci prin butoniere și să unești cortul, astfel încât acesta să fie un întreg.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Să faci cincizeci de cârlige de bronz pe care să le introduci prin butoniere; și să asamblezi părțile cortului, astfel încât acesta să formeze un întreg.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Să faci cincizeci de copci de-aramă Care apoi – de bună seamă – Vor trebui a fi trecute Prin cheutorile făcute. Acoperișul cortului Să-l împreuni de-asupra lui Și astfel să îl potrivești, Ca un întreg s-alcătuiești.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Să faci cincizeci de copci de bronz și să introduci copcile în baiere! Să unești acoperișul și va fi unul [întreg]!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Să faci cincizeci de copci de aramă și să pui copcile în chiotori. Să împreuni astfel acoperișul cortului, așa încât să alcătuiască un întreg.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și să faci cincizeci de copci de aramă și să pui copcile în chiotori și să împreuni cortul ca să fie una.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 26:11
4 Mawu Ofanana  

Să faci cincizeci de butoniere pe marginea draperiei exterioare din primul set și cincizeci de butoniere pe marginea draperiei exterioare a celui de-al doilea set.


Partea care rămâne din draperiile cortului, mai exact jumătatea care rămâne, să atârne în partea din spate a Tabernaculului.


Cinci draperii să fie prinse laolaltă, iar celelalte cinci să fie prinse și ele laolaltă.


Să faci cincizeci de cârlige de aur și să prinzi cu acestea draperiile unele de altele, astfel încât Tabernaculul să alcătuiască un întreg.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa