Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:5 - Noua Traducere Românească

5 piei de berbeci, vopsite în roșu, piei trainice, lemn de salcâm,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 piei de berbeci vopsite în roșu, piei de vițel de mare, lemn de salcâm,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Piei de berbeci să adunați, Vopsite-n roșu; să luați Piei de vițel de mare-apoi. Lemn de salcâm să primiți voi,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 piei de berbeci vopsite în roșu, piei de viței de mare și lemn de salcâm;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 piei de berbec vopsite în roșu și piei de vițel de mare; lemn de salcâm;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 și piei de berbece roșite și piei de vițel de mare și lemn de salcâm;

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:5
12 Mawu Ofanana  

fire de culoare albastră, purpurie și stacojie, fir de in subțire, păr de capră,


ulei pentru luminat, mirodenii pentru uleiul folosit la ungere și pentru tămâia mirositoare,


Să faci apoi drugi din lemn de salcâm, cinci drugi pentru cadrul primei părți a Tabernaculului,


Pentru această draperie să faci cinci stâlpi din lemn de salcâm, pe care să-i poleiești cu aur. Cârligele lor să fie de aur și să torni pentru ei cinci piedestale de bronz.


Oricine avea fire de culoare albastră, purpurie și stacojie, fir de in subțire, păr de capră, piei de berbeci vopsite în roșu sau piei trainice, le-a adus.


piei de berbeci vopsite în roșu, piei trainice, lemn de salcâm,


A făcut pentru cort o învelitoare din piei de berbeci, vopsite în roșu, și o acoperitoare exterioară din piei trainice.


Apoi a făcut pentru Tabernacul niște scânduri verticale din lemn de salcâm.


învelitoarea din piei de berbeci vopsite în roșu, acoperitoarea din piei trainice, draperia despărțitoare,


Am făcut un Chivot din lemn de salcâm, am cioplit două table de piatră, asemenea celor dintâi, și am urcat pe munte, având în mână cele două table.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa