Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:4 - Noua Traducere Românească

4 fire de culoare albastră, purpurie și stacojie, fir de in subțire, păr de capră,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 fire colorate albastru, roșu-închis și roșiatic; fir de in subțire, păr de capră,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Materii colorate-apoi, Va trebui să strângeți voi – Vor fi albastre, purpurii, Dar fi-vor și cărămizii. Din păr de capră s-aibă fire Pânza, dar vreau și in subțire;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 purpură violetă și roșie, stacojie, pânză de in și păr de capră;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 materii vopsite în albastru, purpuriu, cârmâziu, pânză de in subțire și păr de capră;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și albastru și purpură și carmezin și in subțire și păr de capră

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:4
8 Mawu Ofanana  

Faraon și-a scos inelul cu sigiliu de pe deget și l-a pus pe degetul lui Iosif. L-a îmbrăcat în haine de in subțire și i-a pus un lanț de aur la gât.


Aceasta este contribuția pe care o veți primi de la ei: aur, argint, bronz,


piei de berbeci, vopsite în roșu, piei trainice, lemn de salcâm,


să folosească aur, fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și fir de in subțire.


Să facă un efod din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit, lucrat cu măiestrie.


Te-am îmbrăcat cu haine brodate, te-am încălțat cu sandale din piele trainică, te-am îmbrăcat cu in subțire și te-am gătit cu mătase.


Din in subțire și brodat, adus din Egipt, îți era vela, și îți slujea ca steag. Din pânză albastră și purpurie, adusă din insulele Elișei, îți era tenda.


I s-a dat să se îmbrace în in fin, strălucitor și curat“. Căci inul fin reprezintă faptele drepte ale sfinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa