Exodul 25:23 - Noua Traducere Românească23 Să faci o masă din lemn de salcâm, lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Să faci o masă din lemn de salcâm. Ea să fie lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 „Să faci, apoi, cum te îndemn: O masă, să durezi, din lemn, Iar lemnul, de salcâm să fie; Măsurile ți le spun ție: Doi coți să aibă în lungime, Un cot jumate înălțime, Iar ca lățime, Eu socot, Să fie numai de un cot. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Să faci o masă de lemn de salcâm; lungimea ei să fie de doi coți, lățimea de un cot și înălțimea de un cot și jumătate! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Să faci o masă de lemn de salcâm; lungimea ei să fie de doi coți; lățimea, de un cot și înălțimea, de un cot și jumătate. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Și să faci și o masă de lemn de salcâm: lungimea ei să fie de doi coți și lățimea ei de un cot și înălțimea ei de un cot și jumătate. Onani mutuwo |