Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 25:19 - Noua Traducere Românească

19 Să faci un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. Să-i faci, la cele două capete ale Capacului ispășirii, dintr-o singură bucată cu el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Să faci un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. Când îi vei face la cele două capete ale capacului achitării, să formeze o singură piesă cu el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Unu-ntr-un capăt va fi pus; Altul, la capătul opus. Aceștia, terminați fiind, Au să apară ca ieșind De pe capacul ispășirii.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 să faci un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt al capacului ispășirii; să faceți heruvimii la cele două capete ale lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 să faci un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt; să faceți heruvimii aceștia ieșind din capacul ispășirii la cele două capete ale lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și să faci un heruvim la un capăt deoparte și un heruvim la alt capăt de altă parte; heruvimii să‐i faci ieșind din scaunul îndurării la amândouă capetele lui.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 25:19
3 Mawu Ofanana  

Călărea pe un heruvim și zbura; plutea pe aripile vântului.


Să faci și doi heruvimi, din aur bătut, la cele două capete ale Capacului ispășirii.


Heruvimii să fie cu aripile întinse deasupra, umbrind astfel Capacul ispășirii cu aripile lor. Ei să stea față în față; fețele heruvimilor să fie întoarse înspre Capacul ispășirii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa