Exodul 25:12 - Noua Traducere Românească12 Să torni patru inele de aur pentru el și să le fixezi la cele patru picioare ale sale, două inele de o parte și două inele de cealaltă parte. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să faci prin turnare patru inele de aur pentru el, pe care să le fixezi la cele patru colțuri. Două inele să fie puse pe o parte și două inele pe cealaltă parte. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Patru verigi vor fi turnate, Din aur, care, așezate Vor fi în colțurile lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Să torni pentru ea patru verigi de aur și să le pui la cele patru colțuri ale ei: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Să torni pentru el patru verigi de aur și să le pui la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și să torni patru verigi de aur pentru el și să le pui la cele patru colțuri ale lui și două verigi vor fi de o parte și două verigi de cealaltă parte a lui. Onani mutuwo |