Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 23:32 - Noua Traducere Românească

32 Tu însă să nu închei legământ cu ei sau cu dumnezeii lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Tu să nu ratifici niciun legământ cu ei și nici cu zeii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Să nu faci legământ cu ei Și nici cu ai lor dumnezei!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Să nu faci alianță cu ei, nici cu zeii lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Să nu faci legământ cu ei, nici cu dumnezeii lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Să nu faci legământ cu ei nici cu dumnezeii lor.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 23:32
17 Mawu Ofanana  

ci s-au amestecat cu națiunile și s-au deprins cu faptele acestora.


Să păziți tot ce v-am spus. Să nu amintiți numele altor dumnezei: să nu fie auzit din gura ta.


dar tu să nu te pleci înaintea dumnezeilor lor și să nu le slujești. Să nu urmezi faptele lor, ci să-i nimicești cu desăvârșire și să le dărâmi stâlpii sacri.


Ai grijă să nu cumva să închei legământ cu locuitorii țării în care vei intra, ca să nu fie o capcană pentru tine în mijlocul tău.


Să nu închei legământ cu locuitorii țării, ca nu cumva, atunci când se vor prostitua înaintea dumnezeilor lor și le vor aduce jertfe, cineva să te invite și pe tine și să mănânci din jertfele lui,


Ce acord are Cristos cu Beliar? Sau ce are în comun cel credincios cu cel necredincios?


ca nu cumva să vă învețe și pe voi să faceți toate urâciunile pe care le fac ei pentru dumnezeii lor și să păcătuiți astfel împotriva Domnului, Dumnezeul vostru.


Domnul vi le va da vouă, iar voi să faceți potrivit cu toate poruncile pe care vi le-am dat.


Când Domnul, Dumnezeul tău, te va duce în țara înspre care mergi ca s-o iei în stăpânire și va alunga dinaintea ta multe națiuni – pe hitiți, pe ghirgașiți, pe amoriți, pe canaaniți, pe periziți, pe hiviți și pe iebusiți, șapte națiuni mai mari și mai puternice decât tine –


Vei devora toate popoarele pe care ți le dă Domnul, Dumnezeul tău. Ochii tăi să nu privească cu milă spre ele și să nu slujești zeilor lor, fiindcă aceasta va fi o capcană pentru tine.


când Domnul, Dumnezeul tău, ți le va da și le vei învinge, să le dai spre nimicire cu totul. Să nu închei legământ cu ele și să nu arăți bunăvoință față de ele.


Iosua a învins astfel întreaga țară: muntele, Neghevul, zona deluroasă și poalele munților, și pe toți regii lor. N-a lăsat niciun supraviețuitor și a dat spre nimicire orice avea suflare, așa cum poruncise Domnul, Dumnezeul lui Israel.


Bărbații lui Israel le-au răspuns însă hiviților: ‒ Poate că voi locuiți în mijlocul nostru. Cum să încheiem un legământ cu voi?


Iar voi să nu încheiați legământ cu locuitorii acestei țări, ci să le dărâmați altarele». Voi însă nu ați ascultat de glasul Meu. Ce-ați făcut?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa