Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:4 - Noua Traducere Românească

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție, iar ea i-a născut fii sau fiice, soția și copiii ei să rămână ai stăpânului, iar el să plece singur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție care i-a născut fii sau fiice, soția și copiii ei să rămână proprietatea stăpânului; iar el (poate) să plece singur.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Dacă stăpânul său i-a dat Nevastă, de s-a însurat – Și ea, copii, i-a zămislit – Doar robul fi-va slobozit, Iar soața și copiii lui Rămâne-vor stăpânului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o soție și ea i-a născut fii și fiice, femeia și fiii să fie ai stăpânului său, iar el să iasă singur!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dacă stăpânul lui i-a dat o nevastă și a avut fii și fiice cu ea, nevasta și copiii să fie ai stăpânului lui, iar el să iasă singur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dacă stăpânul său i‐a dat o nevastă și ea îi va naște fii sau fete, nevasta și copiii ei vor fi ai stăpânului ei și el să iasă singur.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:4
4 Mawu Ofanana  

Sarai i-a zis lui Avram: „Iată că Domnul m-a oprit să am copii. Intră, te rog, la slujitoarea mea. Poate că voi avea copii cu ajutorul ei“. Avram a ascultat-o pe Sarai.


Trebuie să fie circumcis atât cel născut în casa ta, cât și cel cumpărat cu argintul tău. Legământul Meu în carnea voastră va fi un legământ veșnic.


Dacă a venit singur, va putea să plece singur. Dacă era căsătorit, să plece și soția lui împreună cu el.


Dar dacă sclavul va zice: ‘Îmi iubesc stăpânul, soția și copiii și nu doresc să plec ca să fiu liber’,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa