Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 21:12 - Noua Traducere Românească

12 Când cineva lovește un om și acesta moare, să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Oricine lovește pe un om și îl omoară, trebuie să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 „Atunci când unul, bunăoară, Lovind pe altul, îl omoară, Acela care a lovit Cu moartea fi-va pedepsit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dacă cineva va lovi pe altul și acela va muri, acesta să fie dat la moarte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Cine va lovi pe altul cu o lovitură de moarte să fie pedepsit cu moartea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Cine lovește pe un om, și acesta moare, să fie omorât negreșit.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 21:12
11 Mawu Ofanana  

Căci sigur voi cere înapoi sângele vieții voastre. Îl voi cere de la orice vietate. Și voi cere viața omului din mâna omului, din mâna fiecărui frate al său.


Dacă varsă cineva sângele omului, și sângele lui va fi vărsat de om; căci după chipul lui Dumnezeu l-a făcut El pe om.


David i-a zis lui Natan: ‒ Am păcătuit împotriva Domnului. Natan i-a răspuns: ‒ Domnul ți-a iertat păcatul, și nu vei muri.


Dacă nu face aceste trei lucruri pentru ea, atunci ea va putea să plece de la el fără nicio despăgubire, fără să plătească argint.


Cine va ucide un om să fie pedepsit cu moartea.


Însă Isus i-a zis: „Pune-ți sabia înapoi la locul ei, căci toți cei ce scot sabia, de sabie vor pieri!


«Blestemat este cel ce îl ucide pe semenul lui pe ascuns!». Și tot poporul să răspundă: «Amin!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa