Exodul 2:19 - Noua Traducere Românească19 Ele au răspuns: ‒ Un egiptean ne-a scăpat din mâna păstorilor, ne-a scos apă și ne-a adăpat turma. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Ele i-au răspuns: „Un egiptean ne-a scăpat de păstori, ne-a scos apă și ne-a adăpat turma.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Ele au zis: „Ne-a sprijinit Un Egiptean, cari a gonit Păstorii ce ne-au atacat Și-apoi, turma, ne-a adăpat.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Ele au zis: „Un egiptéan ne-a scăpat din mâna păstorilor și chiar ne-a scos apă și a adăpat turma”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Ele au răspuns: „Un egiptean ne-a scăpat din mâna păstorilor și chiar ne-a scos apă și a adăpat turma.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Și ele au zis: Un bărbat egiptean ne‐a scăpat din mâna păstorilor și ne‐a și scos din belșug și a adăpat turma. Onani mutuwo |