Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 18:17 - Noua Traducere Românească

17 Socrul lui Moise i-a zis: ‒ Ceea ce faci tu nu este bine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Socrul lui Moise-a zis: „Nu-i bine Ceea ce faci tu, pentru tine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și socrul lui Moise i‐a zis: Nu este bine lucrul pe care‐l faci.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 18:17
5 Mawu Ofanana  

Acum, dă-i bărbatului soția înapoi! Pentru că este profet, el se va ruga pentru tine și vei trăi. Dar, dacă nu i-o dai înapoi, să știi că vei muri sigur, tu și toți ai tăi.


Când au vreo problemă, ei vin la mine, iar eu judec între om și semenul său și le fac cunoscute hotărârile și legile lui Dumnezeu.


Te vei epuiza singur, atât tu, cât și poporul acesta care este cu tine, căci lucrarea este prea grea pentru tine. Nu vei putea s-o faci singur.


Uleiul și parfumul înveselesc inima, iar dulceața cuvintelor unui prieten vine din sfatul sufletului.


Cei doisprezece au adunat mulțimea ucenicilor și le-au zis: „Nu este potrivit pentru noi să lăsăm Cuvântul lui Dumnezeu ca să slujim la mese!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa