Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 17:16 - Noua Traducere Românească

16 zicând: „Pentru că o mână s-a ridicat spre tronul Domnului, Domnul va purta război împotriva lui Amalek din generație în generație“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 pentru că zisese: „Din cauza mâinii pe care a ridicat-o împotriva tronului lui Iahve, El se va lupta cu Amalec din generație în generație!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 În urmă, el a cuvântat: „Fiindcă brațul și-a-nălțat În contra Domnului, mereu, Război va duce Dumnezeu, Cu Amelec și al său ram De pe pământ, din neam în neam!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Și a zis: „Pentru că o mână s-a ridicat împotriva tronului Domnului, va lupta Domnul împotriva lui Amaléc din generație în generație!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 El a zis: „Pentru că și-a ridicat mâna împotriva scaunului de domnie al Domnului, Domnul va purta război împotriva lui Amalec, din neam în neam!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și a zis: Fiindcă mâna este ridicată pe scaunul de domnie al Domnului, Domnul va purta război cu Amalec din neam în neam.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 17:16
5 Mawu Ofanana  

și i-a zis: „Deoarece ai făcut acest lucru și nu l-ai cruțat pe fiul tău, pe singurul tău fiu, jur pe Mine Însumi“, zice Domnul,


Domnul este puterea și cântarea mea. El a devenit eliberarea mea. Acesta este Dumnezeul meu și Îl voi lăuda, este Dumnezeul tatălui meu și Îl voi înălța.


Așa vorbește Domnul: „Cerurile sunt tronul Meu, iar pământul este scăunașul picioarelor Mele! Unde Mi-ați putea construi voi o casă? Și unde va fi locul Meu de odihnă?


„Cerul este tronul Meu, iar pământul este scăunașul picioarelor Mele! Ce fel de casă Mi-ați putea construi voi Mie? zice Domnul. Sau unde va fi locul Meu de odihnă?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa