Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 16:5 - Noua Traducere Românească

5 În ziua a șasea să pregătească ce au adunat, într-o cantitate dublă față de ce au adunat în fiecare zi“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 În a șasea zi, să rețină o cantitate dublă față de aceea adunată în fiecare dintre celelalte (cinci) zile.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 A șasea zi, când au să iasă Să strângă, vor lua acasă, De două ori mai multă mană Decât avut-au pentru hrană În zilele mai dinainte.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 În ziua a șasea, când vor pregăti ce au adunat, va fi de două ori mai mult decât ce vor aduna pentru fiecare zi”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 În ziua a șasea, când vor pregăti ce au adus acasă, vor avea de două ori mai mult decât vor strânge în fiecare zi.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și va fi așa: în ziua a șasea vor pregăti ce vor fi adus și va fi îndoit mai mult decât ce vor aduna zilnic.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 16:5
4 Mawu Ofanana  

Moise și Aaron le-au zis tuturor fiilor lui Israel: „Diseară, veți ști că Domnul v-a scos din țara Egiptului,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa