Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 14:28 - Noua Traducere Românească

28 Apele s-au întors și au acoperit carele, călăreții și toată armata lui Faraon, care intrase după ei în mijlocul mării. N-a mai rămas între ei nici măcar unul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Apele care s-au întors, au acoperit carele, călăreții și toată armata faraonului care venise după israelieni în mijlocul mării. Nici măcar unul nu a supraviețuit!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 În acest fel, în largul zării, Al apei zid prăbușit, Iar valurile-au înghițit În hăul lor, toată oștirea. În ape, și-au găsit pieirea Și cal și călărețul lui, Și carele Egiptului. A Faraonului armată Fusese, astfel, înecată. Nimeni, să scape, n-a putut,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Apele s-au întors și au acoperit carele, călăreții și toată oștirea lui Faraón, care intraseră după ei în mare; și n-a rămas nici măcar unul dintre ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Apele s-au întors și au acoperit carele, călăreții și toată oastea lui Faraon, care intraseră în mare după copiii lui Israel; niciunul măcar n-a scăpat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și apele s‐au întors și au acoperit carele și pe călăreții din toată oastea lui Faraon care intraseră după ei în mare; n‐a rămas niciunul din ei.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 14:28
16 Mawu Ofanana  

Împreună cu el au mers care și călăreți, astfel încât convoiul era foarte mare.


Apele s-au ridicat și au crescut mult pe pământ, iar arca plutea pe ape.


Când cei din Iuda au ajuns pe înălțimea de unde puteau zări deșertul și s-au uitat înspre mulțimea de dușmani, iată că acolo erau numai cadavre zăcând pe pământ; niciunul nu scăpase.


Ai despărțit marea înaintea lor, și ei au trecut prin mijlocul mării ca pe uscat. Însă pe urmăritorii lor i-ai aruncat în adâncuri, ca pe o piatră în ape mari.


minuni în țara lui Ham, lucruri de temut la Marea Roșie.


‒ …și i-a aruncat pe Faraon și armata acestuia în Marea Roșie… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!


I-a condus în siguranță, ca să nu le fie groază, în timp ce pe dușmanii lor i-a acoperit marea.


Dar Moise a zis poporului: ‒ Nu vă temeți, stați fermi și veți vedea eliberarea de care vă va face parte Domnul astăzi, pentru că pe egiptenii pe care îi vedeți azi, nu-i veți mai vedea niciodată.


Însă când Tu ai suflat cu suflarea Ta, marea i-a acoperit. S-au afundat ca plumbul, în apele mărețe.


Când caii, carele și călăreții lui Faraon au intrat în mare, Domnul a adus înapoi apele mării peste ei. Însă fiii lui Israel au mers pe pământ uscat prin mijlocul mării.


Ai ieșit ca să-Ți eliberezi poporul, ca să-l salvezi pe unsul Tău. Tu ai zdrobit căpetenia din casa răutății, l-ai dezbrăcat din cap până-n picioare! Selah


ce a făcut armatei egiptenilor, cailor și carelor lor, când a năpustit peste ei apele Mării Roșii, atunci când aceștia vă urmăreau, și cum Domnul i-a nimicit până în ziua de azi,


Prin credință a trecut poporul prin Marea Roșie ca pe uscat. Când au încercat însă și egiptenii lucrul acesta, s-au înecat.


Barak a urmărit carele și tabăra până la Haroșet-Goyim și toată tabăra lui Sisera a căzut sub ascuțișul sabiei. N-a mai rămas nici măcar unul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa