Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 14:1 - Noua Traducere Românească

1 Apoi Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Exodul 14:1
6 Mawu Ofanana  

Domnul le-a vorbit lui Moise și Aaron în țara Egiptului, zicând:


Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:


Nici stâlpul de nor din timpul zilei, nici stâlpul de foc din timpul nopții nu se depărta dinaintea poporului.


„Spune-le fiilor lui Israel să se întoarcă și să-și așeze tabăra lângă Pi-Hahirot, între Migdol și mare, față în față cu Baal-Țefon. Să vă așezați tabăra lângă mare, față în față cu Baal-Țefon.


Au pornit din Etam, s-au întors la Pi-Hahirot care este față în față cu Baal-Țefon și apoi și-au așezat tabăra înaintea Migdolului.


După ce i-am scos pe părinții voștri din Egipt, ați pornit către mare, iar egiptenii i-au urmărit pe părinții voștri cu care de luptă și călăreți, până la Marea Roșie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa