Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 12:49 - Noua Traducere Românească

49 Va fi o singură lege atât pentru băștinaș, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Va fi o singură lege atât pentru cel care se adaugă poporului (evreu), cât și pentru străinul care locuiește (temporar) între voi.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

49 Mereu va fi aceeași lege Și pentru cei ce-s băștinași Și pentru cei pe care-i lași, Cu tine, ca să locuiască Și, între voi, să viețuiască.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Va fi o singură lege pentru cel născut în țară și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Aceeași lege va fi pentru băștinaș ca și pentru străinul care va locui în mijlocul vostru.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

49 O lege va fi pentru băștinașul și pentru străinul de loc care va sta vremelnic între voi.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 12:49
9 Mawu Ofanana  

Toți fiii lui Israel au făcut așa cum Domnul le poruncise lui Moise și Aaron; așa au făcut.


Străinul care locuiește între voi să fie privit ca un băștinaș. Să-l iubiți ca pe voi înșivă, căci și voi ați fost străini în țara Egiptului. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.


Să aveți aceeași lege atât pentru străin, cât și pentru băștinaș, căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru»“.


Să fie aceeași lege pentru toți aceia care păcătuiesc fără voie, atât pentru băștinașul dintre fiii lui Israel, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor.


Aceste șase cetăți să fie locuri de refugiu pentru fiii lui Israel, pentru străini și pentru peregrinii din mijlocul vostru, pentru ca oricine a omorât fără voie o persoană să poată fugi acolo.


Orice străin care locuiește între voi și dorește să sărbătorească Paștele Domnului, să facă acest lucru potrivit legii Paștelui, ținând cont de poruncile date cu privire la el. Să aveți o singură lege, atât pentru străin, cât și pentru băștinaș»“.


Nu mai este nici iudeu, nici grec; nu mai este nici sclav, nici om liber; nu mai este nici bărbat, nici femeie, pentru că voi toți sunteți una în Cristos Isus.


Aici nu mai este nici grec, nici iudeu, nici circumcizie, nici necircumcizie, nici barbar, nici scit, nici sclav, nici liber, ci Cristos este totul și în toți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa