Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 11:8 - Noua Traducere Românească

8 Atunci toți acești slujitori ai tăi vor veni la mine și se vor pleca până la pământ înaintea mea, zicând: „Ieși, tu și tot poporul care te urmează!“. După aceea voi ieși. Și, plin de mânie, Moise a ieșit de la Faraon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci toți acești slujitori ai tăi vor veni la mine și se vor apleca până la pământ înaintea mea, zicând: ‘Pleacă împreună cu tot poporul care te urmează!’ Apoi voi pleca!»” Moise a ieșit de la faraon plin de mânie…

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Atunci, oricare slujitor Al tău, se va grăbi la mine: Pân’ la pământ au să se-nchine, În fața mea, și au să spună: „Întreg poporul, îl adună Și ieși apoi, cu el, afară. Să părăsești această țară!” Când toate se vor fi-ntâmplat, Noi toți pleca-vom imediat.” Când Moise, vorba, și-a sfârșit, Plin de mânie a ieșit, Din fața Faraonului Și-a tuturor slugilor lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Vor coborî la mine toți acești slujitori ai tăi și se vor prosterna înaintea mea, zicând: ‹Ieși tu și tot poporul care te urmează!›. După aceea voi ieși»”. A ieșit [Moise] de la Faraón aprins de mânie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Atunci, toți acești slujitori ai tăi se vor coborî la mine și se vor închina până la pământ înaintea mea, zicând: «Ieși, tu și tot poporul care te urmează!» După aceea, voi ieși.’” Moise a ieșit de la Faraon aprins de mânie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și toți acești robi ai tăi se vor pogorî la mine și se vor pleca înaintea mea zicând: Ieși tu și tot poporul care este la picioarele tale. Și după aceea voi ieși. Și a ieșit de la Faraon aprins de mânie.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 11:8
18 Mawu Ofanana  

Ben-Hadad i-a trimis un alt mesaj lui Ahab și i-a zis: „Dumnezeii să se poarte cu mine cu toată asprimea dacă praful Samariei va fi suficient să umple mâinile întregului popor care mă urmează!“.


Regele lui Israel, regele lui Iuda și regele Edomului au plecat. Dar, după ce au înaintat, ocolind timp de șapte zile, n-a mai fost apă pentru tabără și pentru animalele care mergeau alături de ei.


M-am mâniat foarte tare când le-am auzit plângerea și cuvintele acestea.


Doamne, nu mă mustra în mânia Ta și nu mă disciplina în furia Ta.


Moise i-a răspuns: ‒ Să fie precum ai zis. Nu-ți voi mai vedea fața.


Regii lor vor fi îngrijitorii tăi, iar reginele lor te vor alăpta. Cu fețele plecate la pământ ți se vor închina și vor linge țărâna de pe picioarele tale. Atunci vei ști că Eu sunt Domnul, iar cei ce-și pun speranța în Mine nu vor fi făcuți de rușine“.


Îi voi face pe asupritorii tăi să-și mănânce propria carne și se vor îmbăta cu sângele lor ca de must. Atunci orice făptură va ști că Eu sunt Domnul, Mântuitorul și Răscumpărătorul tău, Puternicul lui Iacov“.


Când Duhul m-a ridicat și m-a luat, mergeam supărat și furios în duhul meu, iar mâna Domnului apăsa tare asupra mea.


Atunci Nebucadnețar s-a mâniat foarte tare și i s-a schimbat înfățișarea feței din cauza lui Șadrak, a lui Meșak și a lui Abed-Nego. A poruncit să se încălzească cuptorul de șapte ori mai mult decât trebuia încălzit.


Moise era un om foarte blând, mai blând decât orice om de pe fața pământului.


Și rotindu-Și privirea peste ei cu mânie, mâhnit fiind de împietrirea inimii lor, i-a zis omului: „Întinde-ți mâna!“. El a întins-o și mâna lui a fost făcută sănătoasă.


Toate națiunile vor întreba: ‒ De ce a făcut Domnul astfel țării acesteia? De ce S-a mâniat atât de tare?


Vor fi vlăguiți de foamete, mâncați de molimă și distruși cu asprime. Voi trimite împotriva lor colții animalelor sălbatice și veninul târâtoarelor țărânei.


Prin credință a ieșit din Egipt, fără să se teamă de furia regelui. Căci el a stat neclintit, ca și când L-ar fi văzut pe Cel Ce este nevăzut.


Iată, ți-i dau pe cei din sinagoga lui Satan, care spun despre ei înșiși că sunt iudei, dar nu sunt, ci mint. Iată, îi voi face să vină și să se plece la picioarele tale și să știe că te-am iubit.


Barak i-a chemat la Kedeș pe cei din Zabulon și din Neftali. Zece mii de bărbați l-au urmat, iar Debora a venit, de asemenea, cu el.


El le-a zis oamenilor din Sucot: ‒ Dați-le, vă rog, câteva bucăți de pâine oamenilor care sunt cu mine, căci sunt obosiți și suntem încă în urmărirea lui Zebah și Țalmuna, regii Midianului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa