Exodul 10:20 - Noua Traducere Românească20 Dar Domnul i-a împietrit inima lui Faraon și acesta nu i-a lăsat pe fiii lui Israel să plece. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Dar Iahve i-a împietrit inima faraonului; iar acesta nu le-a permis israelienilor să plece. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Dar Faraon și-a împietrit Inima iar – cum a voit Domnul, din nou – și astfel, el Nu l-a lăsat pe Israel, Să părăsească țara lui, Ca să slujească Domnului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Domnul a împietrit inima lui Faraón și acesta nu i-a lăsat pe fiii lui Israél [să plece]. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Domnul a împietrit inima lui Faraon, și Faraon n-a lăsat pe copiii lui Israel să plece. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Și Domnul a învârtoșat inima lui Faraon și n‐a lăsat pe copiii lui Israel să meargă. Onani mutuwo |