Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 10:10 - Noua Traducere Românească

10 El le-a zis: ‒ Așa să fie Domnul cu voi, cum vă voi lăsa eu să plecați, pe voi și pe copiii voștri! Aveți grijă, căci știu că aveți de gând să faceți ceva rău!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 El le-a zis: „Să fie Iahve cu voi exact cum vă voi lăsa eu să plecați însoțiți de copiii voștri! Vă avertizez că ce intenționați să faceți, este ceva rău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Atunci, măritul Faraon, Furios, vorbit-a celor doi: „Numai așa fie cu voi Al vostru Domn și Dumnezeu, Precum o să vă-ngădui eu, Din țara mea, ca să plecați, Cu-ai voștri fii! Mă ascultați: E foarte rău ceea ce vrei Să faci acum! Seama să iei,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 El le-a zis: „Așa să fie Domnul cu voi după cum vă voi lăsa [să plecați] pe voi și pe copiii voștri! Vedeți însă că este rău ce aveți de gând să faceți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Faraon le-a zis: „Așa să fie Domnul cu voi, cum vă voi lăsa eu să plecați, pe voi și pe copiii voștri! Luați seama, căci este rău ce aveți de gând să faceți!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și el le‐a zis: Așa să fie Domnul cu voi cum vă voi lăsa eu să mergeți pe voi și copiii voștri! Vedeți că răul este înaintea voastră.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 10:10
7 Mawu Ofanana  

De aceea să nu-l lăsați pe Ezechia să vă amăgească! Nu-l lăsați să vă înșele astfel! Să nu credeți în El, căci niciunul dintre dumnezeii vreunei națiuni sau ai vreunui regat n-au putut să-și elibereze poporul din mâna mea și din mâna părinților mei! Nici Dumnezeul vostru nu va putea să vă elibereze din mâna mea!»“.


Nu așa; duceți-vă doar voi, bărbații, și slujiți Domnului, căci aceasta ați cerut. Și au fost alungați dinaintea lui Faraon.


Faraon l-a chemat pe Moise și i-a zis: ‒ Duceți-vă! Slujiți Domnului. Familiile voastre pot merge cu voi, însă turmele și cirezile voastre vor rămâne.


Moise i-a răspuns: ‒ Vom merge cu tinerii și cu bătrânii noștri, cu fiii și fiicele noastre, cu turmele și cirezile noastre, pentru că avem de ținut o sărbătoare în cinstea Domnului.


Ca să-i conducă pe drum, Domnul a mers înaintea lor într-un stâlp de nor ziua și într-un stâlp de foc noaptea, ca să le dea lumină, astfel că puteau călători atât ziua, cât și noaptea.


Cine spune ceva care să se împlinească, dacă Stăpânul nu a poruncit?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa