Evrei 8:12 - Noua Traducere Românească12 căci voi fi îndurător în ce privește nelegiuirile lor și nu-Mi voi mai aminti de păcatele lor“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Le voi ierta nedreptățile și nu Îmi voi aminti de păcatele lor!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Nelegiuirile făcute, În seamă, nu vor fi ținute, Ci toate le vor fi iertate. Astfel, de ale lor păcate Și făr’delegi, de-atunci ‘nainte, N-am să-Mi aduc, în veci, aminte”. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Voi fi îndurător față de nedreptățile lor și nu-mi voi mai aminti de păcatele lor”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Pentru că Mă voi purta cu milă faţă de nedreptăţile lor şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatele lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Pentru că le voi ierta nelegiuirile și nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatele și fărădelegile lor.’” Onani mutuwo |