Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Evrei 1:11 - Noua Traducere Românească

11 Ele vor pieri, dar Tu rămâi, și toate se vor învechi ca o haină.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ele sunt efemere; dar Tu ești etern. Toate se vor învechi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Toate-au să piară, negreșit, Dar Tu rămâi, necontenit – Ca și o haină se-nvechesc Toate și-ncet, se veștejesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ele vor pieri, dar tu rămâi și toate se vor învechi ca o haină,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Ele pier, dar Tu dăinuieşti; toate se vor învechi ca o haină,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ele vor pieri, dar Tu rămâi; toate se vor învechi ca o haină;

Onani mutuwo Koperani




Evrei 1:11
22 Mawu Ofanana  

Domnul este Împărat în veci de veci! Națiunile vor pieri din țara Lui!


Ele vor pieri, dar Tu vei rămâne și toate se vor învechi ca o haină. Le vei schimba ca pe o manta, și ele vor trece.


În timpul potopului, Domnul ședea pe tron; Domnul va ședea pe tron ca împărat pe vecie.


Înainte ca să se fi născut munții, înainte ca Tu să fi plăsmuit pământul și lumea, din veșnicie în veșnicie, Tu ești Dumnezeu.


Toată armata cerurilor se va descompune, iar cerurile vor fi înfășurate ca un sul. Toată armata lor va cădea asemenea frunzei veștejite a viței și asemenea smochinei stricate din pom.


Cine a făcut și a împlinit aceasta? Cine a chemat generațiile de la început? Eu, Domnul, am fost cu cei dintâi și tot Eu voi fi și cu cei de pe urmă“.


Așa vorbește Domnul, Împăratul lui Israel și Răscumpărătorul său, Domnul Oștirilor: „Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă, iar în afară de Mine nu există alt Dumnezeu.


Iată, Stăpânul Domn Îmi vine în ajutor! Cine îndrăznește să Mă condamne? Iată, toți se vor învechi ca o haină, iar molia îi va mânca.


Ridicați-vă ochii spre ceruri și priviți în jos spre pământ! Căci cerurile se vor risipi ca fumul, pământul se va învechi ca o haină, iar locuitorii lui vor muri ca niște țânțari. Mântuirea Mea însă va fi pe vecie și dreptatea Mea nu va fi zdrobită.


căci îi va mânca molia ca pe o haină, viermele îi va mânca așa cum mănâncă lâna. Dreptatea Mea însă va dăinui pe vecie, iar mântuirea Mea va fi pentru toate generațiile“.


Căci iată, creez ceruri noi și un pământ nou! Lucrurile de dinainte nu vor mai fi amintite și nu vor mai reveni în mintea nimănui.


Cerul și pământul vor trece, însă cuvintele Mele nicidecum nu vor trece!


Cerul și pământul vor trece, însă cuvintele Mele nicidecum nu vor trece!


Cerul și pământul vor trece, însă cuvintele Mele nicidecum nu vor trece!


Cuvintele „încă o dată“ arată înlăturarea lucrurilor „clătinate“, adică a lucrurilor create, astfel încât să rămână lucrurile care nu pot fi clătinate.


Vorbind despre „un nou legământ“, El l-a declarat pe primul învechit, iar ceea ce este învechit și îmbătrânit urmează să dispară.


zicând: „Scrie pe un sul ceea ce vezi și trimite-l celor șapte biserici: în Efes, Smirna, Pergam, Tiatira, Sardes, Filadelfia și Laodiceea!“.


Îngerului bisericii din Smirna scrie-i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel dintâi și Cel de pe urmă, Cel Ce a fost mort și a înviat:


Apoi am văzut un tron mare și alb și pe Cel Ce ședea pe el. Pământul și cerul au fugit din prezența Lui și nu s-a mai găsit loc pentru ele.


Apoi am văzut un cer nou și un pământ nou, căci primul cer și primul pământ trecuseră, și nici marea nu mai era.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa