Estera 1:17 - Noua Traducere Românească17 pentru că fapta împărătesei va ajunge să fie cunoscută de toate soțiile acestora, astfel că ele își vor disprețui soții în ochii lor, când vor zice: „Împăratul Ahașveroș i-a zis împărătesei Vaști să se înfățișeze înaintea lui, dar ea nu a venit!“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Fapta reginei va fi copiată de toate soțiile acestora; și astfel, ele vor începe să își desconsidere soții și să zică: «Regele Ahașveroș i-a cerut reginei Vaști să vină înaintea lui; dar ea nu a venit!» Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Lucrul acest va fi aflat În țara, de către femei. Iar ele, asemenea ei, Bărbați-au să-și nesocotească. Iată dar cum au să gândească: „Ahașveroș a poruncit Să i se-aducă, negreșit, Împărăteasa-i, înainte. Dar ea nu a luat aminte La vorbele ce i s-au spus, Și de aceea, nu s-a dus.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Căci fapta împărătesei va ajunge la cunoștința tuturor femeilor și le va face să-și nesocotească bărbații. Ele vor zice: ‘Împăratul Ahașveroș a poruncit să i se aducă înainte împărăteasa Vasti, și ea nu s-a dus.’ Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Căci fapta împărătesei se va răspândi și între toate femeile și își vor disprețui bărbații în ochii lor când vor zice: Împăratul Ahașveroș a poruncit să se aducă înaintea sa împărăteasa Vasti și ea n‐a venit. Onani mutuwo |