Esdra 10:7 - Noua Traducere Românească7 Au răspândit în Iuda și în Ierusalim vestea ca toți fiii exilului să se strângă la Ierusalim, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Au anunțat în teritoriul numit Iuda și în Ierusalim vestea care preciza că toți cei care s-au întors din captivitate, trebuie să vină la Ierusalim. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 În Iuda – soli, prin care-a zis Ca la Ierusalim să vie Poporul din împărăție. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au răspândit veste în Iúda și în Ierusalím tuturor celor care fuseseră deportați ca să se adune la Ierusalím Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 S-a dat de veste în Iuda și la Ierusalim că toți fiii robiei trebuie să se adune la Ierusalim Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și au strigat în Iuda și în Ierusalim către toți copiii robiei ca să se adune la Ierusalim, Onani mutuwo |