Daniel 7:26 - Noua Traducere Românească26 Dar va fi o judecată și i se va lua stăpânirea, ca să fie distrusă și nimicită pentru totdeauna. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Dar va fi o judecată; și i se va lua autoritatea ca să fie distrusă pentru totdeauna. Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 După toate acestea – iată – Veni-va și o judecată. În urma ei, se va vedea Că stăpânirea i se ia. Aceasta fi-va prăbușită Și pe vecie nimicită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Apoi se va așeza la judecată și i se va lua stăpânirea, pentru a fi distrus și nimicit până la sfârșit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Apoi va veni judecata și i se va lua stăpânirea, care va fi prăbușită și nimicită pentru totdeauna. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193126 Și se va ține judecata și vor lua domnia lui, ca s‐o sfărâme și s‐o piardă până la sfârșit. Onani mutuwo |