Daniel 7:21 - Noua Traducere Românească21 M-am uitat iarăși și am văzut cum cornul acela a făcut război cu sfinții și a putut să-i învingă, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Am privit din nou și am văzut cum acel corn a făcut război cu sfinții pe care i-a învins. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Cornul acela, mai apoi, Le-a făcut sfinților război Și-n urmă el i-au biruit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Priveam și cornul acesta a făcut război cu sfinții și a fost mai puternic decât ei; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Am văzut, de asemenea, cum cornul acesta a făcut război sfinților și i-a biruit, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Am privit și cornul acela a făcut război cu sfinții și i‐a biruit, Onani mutuwo |
Bărbatul îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului, a ridicat mâna dreaptă și mâna stângă spre ceruri și l-am auzit jurând pe Cel Veșnic Viu, astfel: ‒ Va mai fi o vreme, vremuri și o jumătate de vreme! Când puterea poporului sfânt va fi zdrobită de tot, atunci se vor împlini toate aceste lucruri.