Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 1:16 - Noua Traducere Românească

16 Și, astfel, îngrijitorul lua hrana lor și vinul pentru băutura lor și le dădea legume.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Astfel, cel care îi îngrijea, a renunțat să le mai rezerve hrana și vinul de la masa regelui; și le-a dat să mănânce (numai) legume.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Îngrijitorul le-a luat Hrana și vinul și le-a dat Doar zarzavat în schimbul ei, Cum au voit tineri-acei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Îngrijitorul lua porția lor de hrană și vinul pe care trebuia să-l bea ei și le dădea legume.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Îngrijitorul lua bucatele și vinul care le erau rânduite și le dădea zarzavaturi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Deci îngrijitorul a luat mâncarea lor aleasă și vinul ce trebuia să‐l bea și le‐a dat zarzavaturi.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 1:16
2 Mawu Ofanana  

Atunci Daniel i-a zis îngrijitorului pe care căpetenia demnitarilor îl desemnase responsabil cu supravegherea sa, a lui Hanania, a lui Mișael și a lui Azaria:


„Pune-i pe slujitorii tăi la încercare timp de zece zile: să ni se dea să mâncăm numai legume și să bem doar apă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa