Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Amos 3:10 - Noua Traducere Românească

10 „Nu știu să facă dreptate“, zice Domnul, „ei, care strâng în fortărețele lor violență și jaf“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve afirmă că cei care strâng în fortărețele lor lucruri luate prin constrângere și în urma jafurilor, nu știu să facă dreptate.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 În tot ce fac se dovedește, Neprihănirea că lipsește. Comori adună în palate, Prin silnicie câștigate Și prin răpire, tot mereu.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Nu știu să facă ceea ce este drept; adună violență, jaf este în palatele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Nu sunt în stare să lucreze cu neprihănire”, zice Domnul, „ci își grămădesc în palate comori câștigate prin silnicie și răpire.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Căci nu știu să lucreze drept, zice Domnul, cei ce strâng asuprirea și răpirea în palatele lor.

Onani mutuwo Koperani




Amos 3:10
23 Mawu Ofanana  

N-a mai rămas nimic după ce a mâncat; de aceea bunăstarea lui nu va dura.


Chiar nu înțeleg nimic toți cei ce comit nelegiuiri, de Îmi devorează poporul așa cum mănâncă pâinea și nu-L cheamă pe Domnul?


Vom găsi tot felul de lucruri scumpe și ne vom umple casele cu pradă.


O femeie plăcută câștigă respect, iar cei nemiloși câștigă bogăție.


Oamenii răi nu înțeleg justiția, dar cei ce-L caută pe Domnul o înțeleg pe deplin.


M-am uitat apoi și am văzut toate asupririle care se comit sub soare. Și iată că lacrimile celor asupriți nu aveau alinare; puterea era de partea asupritorilor lor și nu exista scăpare pentru cei persecutați.


„Cei din poporul Meu sunt nebuni; ei nu Mă cunosc. Sunt niște copii fără minte, lipsiți de discernământ. Sunt pricepuți să facă răul; nu știu să facă binele“.


Îmi ziceam: „Aceștia sunt doar cei neînsemnați; ei se poartă nebunește, căci ei nu cunosc căile Domnului, poruncile Dumnezeului lor.


care nu nedreptățește pe nimeni, dă înapoi datornicului garanția, nu comite jaf, dă din pâinea lui celui flămând și îl îmbracă cu o haină pe cel gol,


Poporul țării se dedă la asuprire, se ocupă cu jaful, nedreptățește pe sărac și pe nevoiaș și asuprește străinul, ignorând dreptatea.


El mi-a zis: „Ai văzut, fiul omului? Este prea puțin oare pentru cei din Casa lui Iuda să comită urâciunile pe care le comit aici? Trebuia să mai umple și țara de violență și să nu înceteze să Mă mânie? Iată-i apropiindu-și ramura de nas!


Chiar când vindec Israelul, se descoperă nelegiuirea lui Efraim și relele Samariei. Căci ei practică înșelătoria: hoțul vine înăuntru, iar ceata de tâlhari jefuiește afară.


Ascultați cuvântul acesta, vaci ale Bașanului, care sunteți pe muntele Samariei, care-i asupriți pe cei săraci, care-i zdrobiți pe cei nevoiași, care ziceți stăpânilor voștri: „Aduceți-ne să bem!“.


Voi prefaceți judecata în pelin și aruncați dreptatea la pământ!


Pot caii să alerge pe stâncă sau poate cineva să are acolo cu boii? Totuși, voi ați transformat judecata în fiere, iar rodul dreptății – în pelin.


Ați îndepărtat ziua cea rea și ați adus aproape tronul violenței.


Stăpânul Domn a jurat pe Sine Însuși. Așa vorbește Domnul, Dumnezeul Oștirilor: „Mi-e scârbă de mândria lui Iacov și îi urăsc fortărețele; voi da pe mâna dușmanului cetatea și tot ce este în ea!“.


Mai sunt în casa celui rău comorile nelegiuirii și blestemata efă mică?


În ziua aceea, îi voi pedepsi pe toți cei ce sar peste prag, care umplu casa stăpânilor lor cu violență și înșelătorie!“


Căci ei înadins ignoră faptul că, în trecut, erau ceruri și un pământ creat prin Cuvântul lui Dumnezeu, din apă și prin apă,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa