2 Samuel 9:8 - Noua Traducere Românească8 Mefiboșet s-a plecat înaintea lui și a zis: ‒ Ce este slujitorul tău, ca să te uiți la un câine mort, așa cum sunt eu? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Mefiboșet i s-a închinat și i-a zis: „Ce este slujitorul tău, ca să fii atent la un câine mort cum sunt eu?” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Mefiboșet s-a închinat Și-apoi, pe David, l-a-ntrebat: „Cine sunt eu dar, pentru tine, Încât să te apleci, spre mine? Căci eu știu bine cine sânt: Un câine mort, de pe pământ.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 El s-a prosternat și a zis: „Ce este slujitorul tău ca să te întorci la un câine mort cum sunt eu?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 El s-a închinat și a zis: „Cine este robul tău, ca să te uiți la un câine mort ca mine?” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Și el a făcut o plecăciune și a zis: Ce este robul tău ca să te uiți la un câine mort ca mine? Onani mutuwo |
Abner s-a mâniat foarte tare din cauza cuvintelor lui Iș-Boșet și i-a zis: ‒ Oare cap de câine sunt eu? Sunt eu oare de partea lui Iuda? Astăzi am dat dovadă de credincioșie față de Casa tatălui tău, Saul, a fraților și a prietenilor lui și nu te-am dat în mâna lui David, iar tu mă găsești astăzi vinovat din cauza acestei femei?