2 Samuel 9:13 - Noua Traducere Românească13 Mefiboșet locuia la Ierusalim, fiindcă mânca întotdeauna la masa regelui. El era olog de ambele picioare. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Mefiboșet locuia la Ierusalim, pentru că mânca mereu la masa regelui. El avea ambele picioare paralizate. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Precum a dat David porunci – Doar la Ierusalim a stat Mefiboșet, la împărat, Căci era oaspetele lui, La masa împăratului. Mereu, fusese slăbănog, Căci de picioare-a fost olog. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Mefibóșet locuia la Ierusalím, căci mânca permanent la masa regelui. El era șchiop de amândouă picioarele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Mefiboșet locuia la Ierusalim, căci mânca totdeauna la masa împăratului. El era olog de amândouă picioarele. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Și Mefiboșet a locuit în Ierusalim, căci mânca necurmat la masa împăratului. Și era olog de amândouă picioarele. Onani mutuwo |