Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 7:27 - Noua Traducere Românească

27 Tu, Doamne al Oștirilor, Dumnezeul lui Israel, i-ai descoperit slujitorului Tău planul Tău, zicând: «Îți voi întemeia o dinastie». De aceea a avut îndrăzneală slujitorul Tău să-Ți facă această rugăciune.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Tu, Doamne, Comandant al Armatelor – Dumnezeul lui Israel – ai revelat sclavului Tău că îi vei forma o familie (remarcabilă). Acesta este motivul pentru care a avut curaj sclavul Tău să îți facă această rugăciune!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Căci Tu – Doamne al oștilor Și-al lui Israel domnitor – Mie mi Te-ai descoperit Și-n felu-acesta, mi-ai vorbit: „Necontenit, Eu te veghez Și-o casă îți întemeiez!” De-aceea, eu am îndrăznit, În fața Ta, să fi venit, Să Îți aduc închinăciune Și să-Ți fac astă rugăciune.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Căci, tu Doamne Sabaòt, Dumnezeul lui Israél, ai descoperit la urechea slujitorului tău, zicând: «Îți voi zidi o casă». De aceea slujitorul tău a îndrăznit să-ți facă această rugăciune.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Căci Tu Însuți, Doamne al oștirilor, Dumnezeul lui Israel, Te-ai descoperit robului Tău zicând: ‘Eu îți voi întemeia o casă!’ De aceea a îndrăznit robul Tău să-Ți facă această rugăciune.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Căci tu, Doamne al oștirilor, Dumnezeul lui Israel, ai descoperit urechii robului tău și ai zis: Îți voi zidi o casă: de aceea a găsit robul tău în inima sa să se roage către tine rugăciunea aceasta.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 7:27
10 Mawu Ofanana  

încă din zilele în care poruncisem să fie puși judecători peste poporul Meu Israel. Și îți voi da odihnă în mijlocul tuturor dușmanilor tăi. Acum Domnul te înștiințează că Domnul Însuși îți va întemeia o dinastie.


El va construi Numelui Meu o Casă, și Eu îi voi consolida pentru totdeauna tronul domniei lui.


Dacă vei asculta de tot ceea ce-ți voi porunci, dacă vei umbla pe căile Mele și vei face ceea ce este drept înaintea ochilor Mei, păzind legile și hotărârile Mele, așa cum a făcut slujitorul Meu David, atunci voi fi cu tine, îți voi întemeia o dinastie trainică, precum cea pe care i-am întemeiat-o lui David, și-ți voi da ție Israelul.


Tu, Doamne, asculți dorința celor nevoiași; Tu le întărești inima, plecându-Ți urechea spre ei,


Tu n-ai dorit jertfă și dar de mâncare, ci mi-ai străpuns urechile. Tu n-ai cerut ardere-de-tot și jertfă pentru păcat.


Pentru că moașele s-au temut de Dumnezeu, El le-a întemeiat familii.


M-am gândit să te anunț și să-ți spun: cumpăr-o acum, de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu. Dacă vrei deci s-o răscumperi, răscumpăr-o, dar dacă nu vrei s-o răscumperi, atunci spune-mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu. Acesta a răspuns: ‒ O voi răscumpăra eu.


Eu Îmi voi ridica un preot credincios care va lucra după inima Mea și după sufletul Meu. Eu Însumi îi voi ridica acestuia o dinastie trainică, iar el va umbla înaintea unsului Meu pentru totdeauna.


Cu o zi înainte de venirea lui Saul, Domnul îl înștiințase pe Samuel și-i spusese:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa