2 Samuel 7:13 - Noua Traducere Românească13 El va construi Numelui Meu o Casă, și Eu îi voi consolida pentru totdeauna tronul domniei lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201813 El va fi acela care va construi o casă dedicată numelui Meu; și Eu îi voi consolida pentru totdeauna tronul de pe care va guverna. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 O casă, o să-nalțe el, Numelui Meu. Eu – pe vecie – Scaunul său, pentru domnie, Am să îl întăresc, căci iată: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 El va zidi o casă numelui meu și voi întări scaunul lui de domnie pentru vecie. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 El va zidi Numelui Meu o casă și voi întări pe vecie scaunul de domnie al împărăției lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 El va zidi o casă numelui meu și voi întări scaunul de domnie al împărăției lui în veci. Onani mutuwo |
Iar acum, Doamne, Dumnezeul lui Israel, împlinește ce ai promis slujitorului Tău, tatăl meu David, când ai zis: «Nu vei fi lipsit niciodată de un urmaș care să stea înaintea Mea, pe tronul lui Israel, dacă fiii tăi vor veghea la calea lor și vor umbla în ascultare de Legea Mea, tot așa cum ai umblat și tu înaintea Mea».