2 Samuel 4:7 - Noua Traducere Românească7 Ei intraseră în casă, în timp ce acesta era culcat pe pat, în dormitorul său. După ce l-au înjunghiat și l-au omorât, i-au tăiat capul. Apoi, luându-i capul cu ei, au străbătut Araba toată noaptea. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Ei intraseră în casă în timp ce Iș-Boșet era culcat pe pat, în dormitorul lui. După ce l-au înjunghiat și l-au omorât, i-au tăiat capul. Apoi i l-au luat cu ei și au mers toată noaptea prin zona numită Araba. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Pe împărat, ei l-au găsit Chiar în odaia de dormit, Iar după ce îl omorâră, I-au tăiat capul și fugiră Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au intrat în casă pe când el era culcat pe pat în camera lui de dormit. L-au lovit, l-au omorât și i-au tăiat capul. I-au luat capul și au mers prin Arabáh toată noaptea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Au intrat în casă pe când el era culcat pe pat, în odaia lui de dormit, l-au lovit, l-au omorât și i-au tăiat capul. I-au luat capul și au mers toată noaptea prin câmpie. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și au intrat în casă și el era culcat pe patul său în odaia sa de dormit și l‐au lovit, și l‐au omorât și i‐au tăiat capul și i‐au luat capul și au mers toată noaptea pe calea câmpiei. Onani mutuwo |