Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 3:27 - Noua Traducere Românească

27 Când a ajuns Abner la Hebron, Ioab l-a luat deoparte, la poartă, ca și cum i-ar vorbi în taină. Acolo, ca să-l răzbune pe fratele său Asael, Ioab l-a lovit în stomac și a murit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Atunci când a ajuns Abner la Hebron, Ioab l-a luat separat, lângă poartă, prefăcându-se că ar dori să îi vorbească ceva în mod secret. Și ca să îl răzbune pe fratele lui numit Asael, Ioab l-a lovit pe Abner în stomac. Astfel a murit Abner.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Abner se-ntoarse înapoi Și spre Hebron a mers apoi. Când în cetate a intrat, Ioab, deoparte, l-a chemat, Dorind ca să-i vorbească-n taină. Când a venit, el – de sub haină – Și-a scos, îndată, sabia Și-n pântec l-a lovit, cu ea, Încât Abner s-a prăbușit, Jos, la pământ, și a murit. Ioab l-a răzbunat, astfel, Pe frate’ său, pe Asael.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Abnér s-a întors la Hebrón. Ióab l-a dus în mijlocul porții ca să-i vorbească în liniște. L-a lovit acolo în burtă și l-a omorât pentru sângele lui Asaél, fratele lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Când s-a întors Abner la Hebron, Ioab l-a tras deoparte în mijlocul porții ca să-i vorbească în taină și l-a lovit acolo în pântece și l-a omorât, ca să răzbune moartea fratelui său Asael.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Și Abner s‐a întors la Hebron și Ioab l‐a luat de o parte în mijlocul porții ca să‐i vorbească în ascuns și l‐a lovit acolo în pântece și a murit, pentru sângele lui Asael, fratele său.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 3:27
16 Mawu Ofanana  

Atunci Absalom i-a zis: ‒ Dă-i voie, te rog, măcar fratelui meu Amnon să vină cu noi. Regele i-a zis: ‒ De ce să vină Amnon cu tine?


Iar lui Amasa să-i spuneți: „Nu ești tu os din oasele mele și carne din carnea mea? Dumnezeu să Se poarte cu mine cu toată asprimea dacă, de azi înainte, nu vei fi tu conducătorul armatei, în locul lui Ioab“.


După ce a ieșit de la David, Ioab a trimis mesageri după Abner, iar aceștia l-au adus înapoi de la fântâna lui Sira. David însă nu știa nimic.


Când a aflat David ce s-a întâmplat, a zis: „Eu și regatul meu suntem nevinovați înaintea Domnului, pentru totdeauna, de moartea lui Abner, fiul lui Ner.


Când a auzit că Abner a murit în Hebron, lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, i s-au înmuiat mâinile, și tot Israelul s-a îngrozit.


Domnul îl va pedepsi pentru sângele vărsat, pentru că i-a omorât pe cei doi bărbați care erau mai drepți și mai buni decât el și i-a ucis cu sabia pe Abner, fiul lui Ner, conducătorul armatei lui Israel, și pe Amasa, fiul lui Ieter, conducătorul armatei lui Iuda, fără ca tatăl meu, David, să știe acest lucru.


Tu știi ceea ce mi-a făcut Ioab, fiul Țeruiei, ce le-a făcut celor doi conducători ai armatelor lui Israel, lui Abner, fiul lui Ner, și lui Amasa, fiul lui Ieter. I-a ucis și a vărsat sânge de război în timp de pace. A pus astfel sângele de război pe teaca de la brâu și pe sandalele lui din picioare.


al celeilalte jumătăți din seminția lui Manase, în Ghilad – Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin – Iaasiel, fiul lui Abner;


Ura lui poate fi ascunsă prin ipocrizie, dar răutatea lui va fi descoperită în adunare.


Ismael, fiul lui Netania, s-a ridicat împreună cu cei zece oameni care erau cu el și l-au lovit cu sabia pe Ghedalia, fiul lui Ahikam, fiul lui Șafan. Astfel, el l-a omorât pe cel pe care împăratul Babilonului l-a desemnat conducător peste țară.


Răzbunătorul sângelui să-l omoare pe ucigaș; atunci când îl va întâlni, să-l omoare.


Dacă cineva împinge cu ură un om sau dacă-l pândește și aruncă cu ceva în el și-l omoară


«Blestemat este cel ce îl ucide pe semenul lui pe ascuns!». Și tot poporul să răspundă: «Amin!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa