2 Samuel 24:11 - Noua Traducere Românească11 În dimineața următoare, când David s-a trezit, Cuvântul Domnului i-a vorbit profetului Gad, văzătorul lui David, zicând: Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201811 În următoarea dimineață, atunci când David s-a trezit, Cuvântul lui Iahve a venit la profetul Gad – cel care primea viziuni pentru David – și i-a zis: Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Către prorocul Gad – pe care David, drept văzător, îl are – Domnul, din ceruri, a vorbit: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Davíd s-a ridicat dimineața. Cuvântul Domnului a fost [adresat] lui Gad, vizionarul lui Davíd, zicând: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 A doua zi, când s-a sculat David, cuvântul Domnului a vorbit astfel prorocului Gad, văzătorul lui David: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Și când s‐a sculat David dimineața, cuvântul Domnului a fost către Gad, prorocul, văzătorul lui David, zicând: Onani mutuwo |