Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:27 - Noua Traducere Românească

27 Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Cu cel care trăiește corect, Tu ești la fel de corect; dar Te opui celui înșelător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Cu cel care a fost curat, Și Tu, la fel, Te-ai arătat. După-ndărătnicia lui, Va fi răsplata Domnului, Față de omul dovedit A fi-ndărătnic, negreșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Cu cel curat, ești curat, dar cu cel viclean te arăți priceput.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 cu cel curat ești curat, cu cel îndărătnic Te porți după îndărătnicia lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Cu cel curat te vei arăta curat și cu cel strâmb te vei arăta strâmb.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:27
9 Mawu Ofanana  

Cât despre cei care se întorc la căile lor corupte, Domnul îi va îndepărta, pe ei și pe cei ce comit nelegiuiri. Pacea să fie peste Israel!


Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.


Acum știu că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii, căci a fost mai presus de ei chiar în lucrul în care s-au purtat cu aroganță“.


Vai de cel ce se ceartă cu Cel Care l-a creat, de cel care nu este decât un vas de pământ printre altele la fel! Îi va spune oare lutul celui care-l modelează: «Ce faci?» sau: «El n-are mâini!»?


Fericiți sunt cei cu inima curată, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!


Și, fiindcă n-au găsit potrivit să-L păstreze pe Dumnezeu în cunoașterea lor, Dumnezeu i-a lăsat pradă minții lor corupte, ca să facă lucruri ce nu se cuvin.


Oricine are speranța aceasta în El se curățește, așa cum și El este curat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa