Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 2:24 - Noua Traducere Românească

24 Dar Ioab și Abișai l-au urmărit pe Abner și, la apusul soarelui, au ajuns la dealul Ama, care se află la est de Ghiah, pe drumul spre deșertul Ghivonului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Ioab și Abișai au continuat să îl urmărească pe Abner. Când se însera, au ajuns la dealul Ama – în estul localității Ghiah – pe drumul care conduce spre deșertul Ghivon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Ioab și Abișai porniră Și pe Abner îl urmăriră. Când soarele a asfințit, La coasta Ama, au sosit, Aflată-n fața Ghiahului, Privind în lungul drumului Care se-ndreaptă, prin câmpie, Spre-a Gabaonului pustie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Ióab și Abișái l-au urmărit pe Abnér. La apusul soarelui, au ajuns la colina Amá care este în față cu Ghíah, pe drumul care duce în pustiul Gabaón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Ioab și Abișai au urmărit pe Abner. Și, la asfințitul soarelui, au ajuns la coasta Ama, care este în dreptul Ghiahului, pe drumul care duce în pustia Gabaonului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Iar Ioab și Abișai au urmărit pe Abner. Și apunea soarele când au venit la dealul Ama, care este în dreptul Ghiahului, pe calea pustiei Gabaonului.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 2:24
3 Mawu Ofanana  

Dar Asael a refuzat să se întoarcă. Atunci Abner l-a lovit în stomac cu capătul suliței și sulița i-a ieșit prin spate. Asael a căzut acolo și a murit pe loc. Toți cei care ajungeau la locul în care căzuse și murise Asael, se opreau.


Fiii lui Beniamin se adunaseră în urma lui Abner, alcătuiseră o singură ceată și stăteau pe vârful unui deal.


După aceea, David i-a învins pe filisteni, i-a supus și a luat din mâna filistenilor cetatea Meteg-Ama.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa