Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 19:34 - Noua Traducere Românească

34 Dar Barzilai i-a zis regelui: ‒ Oare câți ani voi mai trăi, ca să mă duc cu regele la Ierusalim?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Barzilai l-a întrebat: „Oare câți ani voi mai trăi, ca să merg să stau la Ierusalim cu regele?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Dar Barzilai l-a întrebat, Cu-n zâmbet trist, pe împărat: „Câți ani, gândești că mai trăiesc, Să merite să te-nsoțesc Acum, pân’ la Ierusalim, Ca împreună, noi să fim?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Regele i-a zis lui Barzilái: „Vino cu mine și te voi ține la mine în Ierusalím”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Dar Barzilai a răspuns împăratului: „Câți ani voi mai trăi, ca să mă sui cu împăratul la Ierusalim?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Și Barzilai a zis împăratului: Câte sunt zilele anilor vieții mele ca să mă sui cu împăratul la Ierusalim?

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 19:34
6 Mawu Ofanana  

Regele i-a zis lui Barzilai: ‒ Însoțește-mă, iar eu îți voi asigura hrana atât timp cât ești cu mine la Ierusalim.


Dacă un om moare, va trăi el din nou? În toate zilele muncii mele grele, aș aștepta până ar veni schimbarea trupului meu.


Iată ce vreau să spun, fraților: timpul este scurt. De acum, cei ce au soții să fie ca și cum n-ar avea soții;


voi, care nu știți ce va aduce ziua de mâine. Ce este viața voastră? Căci sunteți doar un abur, care apare pentru puțin timp și apoi dispare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa