Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 18:31 - Noua Traducere Românească

31 Îndată a sosit și cușitul, care a zis: ‒ Am vești bune pentru stăpânul meu, regele. Domnul te-a eliberat astăzi din mâna tuturor celor ce se ridicaseră împotriva ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Imediat a venit și cușitul, care a zis: „Am vești bune pentru stăpânul meu, pentru rege. Iahve te-a salvat astăzi din mâna tuturor celor care deciseseră să lupte împotriva ta!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Ajunse Cuși și zise-asatfel: „Află acuma, Domnul meu, Vestea cea bună: Dumnezeu, Să știi că ți-a făcut dreptate Și izbăvit ești, împărate, De toți cei ce s-au ridicat Și rău să-ți facă-au încercat.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Dar, iată, Cúși a ajuns. Și a zis Cúși: „Domnul meu să primească vestea bună că Domnul te-a scăpat astăzi din mâna tuturor celor care s-au ridicat împotriva ta!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Îndată a sosit Cuși. Și a zis: „Să afle domnul meu, împăratul, vestea cea bună! Astăzi, Domnul ți-a făcut dreptate, scăpându-te din mâna tuturor celor ce se ridicau împotriva ta.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și iată a venit Cușitul. Și Cușitul a zis: Știre pentru domnul meu, împăratul. Căci Domnul ți‐a făcut judecată azi din mâna tuturor celor ce se sculaseră împotriva ta.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 18:31
11 Mawu Ofanana  

Ahimaaț, fiul lui Țadok, i-a zis lui Ioab: ‒ Lasă-mă, te rog, să alerg și să-i duc regelui vestea cea bună că Domnul l-a eliberat din mâna dușmanilor săi.


Ahimaaț a strigat și i-a zis regelui: ‒ Totul este bine! Apoi s-a plecat cu fața la pământ înaintea regelui și a zis: ‒ Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul tău, Care i-a dat în mâinile noastre pe oamenii care ridicaseră mâna împotriva stăpânului meu, regele.


Regele i-a zis: ‒ Așteaptă puțin deoparte. Ahimaaț a stat deoparte.


Cel drept se va bucura când se va vedea răzbunat, când își va spăla picioarele în sângele celui rău.


Atunci Daniel – numit și Beltșațar – a rămas înmărmurit pentru câteva clipe și gândurile îl îngrozeau. Împăratul a zis: ‒ Beltșațar, să nu te înspăimânte nici visul, nici interpretarea lui! Beltșațar a răspuns: ‒ Domnul meu, visul acesta să fie pentru cei ce te urăsc, iar interpretarea lui – pentru dușmanii tăi!


Așa să piară toți dușmanii Tăi, Doamne! Dar cei ce-L iubesc să fie ca soarele care răsare în puterea lui!“. Apoi țara a avut liniște timp de patruzeci de ani.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa