Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 17:28 - Noua Traducere Românească

28 au adus paturi, ligheane, vase din lut, grâu, orz, făină, grâne prăjite, fasole și linte,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 au adus paturi, ligheane, vase făcute din pământ frământat, grâu, orz, făină, grâu prăjit, fasole și linte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Ei, multe lucruri, au adus Și-n față la-mpărat, le-au pus. Paturi, lighene au fost date Și vase din pământ lucrate. Grâu, orz, făină, grâu prăjit, Linte și bob au dăruit Atuncea, pentru împărat. Și multe uscături au dat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 [au adus] paturi, cupe, vase de lut, grâu, orz, făină, boabe prăjite, fasole, linte, grăunțe prăjite,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 au adus paturi, lighene, vase de pământ, grâu, orz, făină, grâu prăjit, bob, linte, uscături,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 au adus paturi și străchini și vase de pământ și grâu și orz și făină și grăunțe prăjite și fasole și linte și uscături

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 17:28
7 Mawu Ofanana  

Apoi Iacov i-a dat lui Esau niște pâine și niște ciorbă de linte. Acesta a mâncat, a băut, apoi s-a ridicat și a plecat. Astfel, Esau și-a desconsiderat dreptul de întâi născut.


Sufletul generos va fi săturat din belșug, și cel ce udă pe alții va fi el însuși udat.


Dar cel nobil plănuiește lucruri nobile și prin lucruri nobile va sta drept.


Mândria inimii tale te-a înșelat, pe tine care locuiești în crăpăturile stâncii, care ai locuința pe înălțimi, pe tine care zici în inima ta: «Cine mă va doborî la pământ?».


Fericiți sunt cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!


Abigail a luat în grabă o sută de pâini, două burdufuri de vin, cinci oi gata pregătite, cinci măsuri de grâne prăjite, o sută de ciorchini de stafide și două sute de turte de smochine și le-a așezat pe măgari.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa