2 Samuel 15:16 - Noua Traducere Românească16 Astfel, regele a ieșit, fiind urmat de întreaga sa familie. A lăsat însă zece țiitoare ca să îngrijească de palat. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Astfel, regele a plecat urmat de întreaga lui familie. A lăsat totuși zece concubine pentru îngrijirea palatului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Atuncea, David a ieșit – Cu toți ai lui – și a fugit. Lăsase zece țiitoare – De pază-n casă – la plecare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Regele a ieșit și toată casa lui mergea după el. A lăsat zece concubine pentru paza casei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Împăratul a ieșit, și toată casa lui mergea după el, și a lăsat zece țiitoare pentru paza casei. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Și împăratul a ieșit cu toată casa sa în urma sa. Și împăratul a lăsat zece țiitoare ca să păzească ele casa. Onani mutuwo |