Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 14:10 - Noua Traducere Românească

10 Regele a zis: ‒ Dacă cineva va vorbi împotriva ta, adu-l la mine și nu se va mai atinge de tine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Regele i-a zis: „Dacă cineva va vorbi împotriva ta, adu-l la mine; și nu se va mai atinge de tine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 David a zis: „De cineva Rostește-n contra ta, ceva, La mine să-l aduci îndată, Și-n pace ai să fii lăsată.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Regele i-a zis: „Dacă va vorbi cineva despre tine, adu-l la mine și nu te va mai atinge!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Împăratul a zis: „Dacă va vorbi cineva împotriva ta, să-l aduci la mine și nu se va mai atinge de tine.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și împăratul a zis: Pe cel ce‐ți va zice ceva, adu‐l la mine și nu te va mai atinge.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 14:10
3 Mawu Ofanana  

Ea a zis: ‒ Fie ca regele să-și aducă aminte de Domnul, Dumnezeul tău, pentru ca să-l împiedice pe răzbunătorul sângelui să mărească prăpădul. Astfel, ei nu-l vor nimici pe fiul meu. El a zis: ‒ Viu este Domnul că niciun fir de păr din capul fiului tău nu va cădea la pământ.


Femeia din Tekoa i-a zis regelui: ‒ O, rege, stăpânul meu, asupra mea și asupra familiei tatălui meu să fie nelegiuirea. Iar regele și tronul lui să rămână fără vină.


Atunci regele i-a zis lui Țiba: ‒ Iată, tot ce este al lui Mefiboșet este acum al tău. Țiba a zis: ‒ Mă aplec înaintea ta. Fie să găsesc bunăvoință în ochii stăpânului meu, regele!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa