2 Samuel 13:29 - Noua Traducere Românească29 Slujitorii lui Absalom i-au făcut lui Amnon întocmai cum le poruncise stăpânul lor. Atunci ceilalți fii ai regelui s-au ridicat, au încălecat fiecare pe catârul lui și au fugit. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Slujitorii lui Absalom au procedat cu Amnon exact cum le poruncise stăpânul lor. Atunci toți ceilalți fii ai regelui au încălecat fiecare pe catârul lui și au fugit. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Slujbași-aceia au făcut Așa precum li s-a cerut: Când Absalom le-a poruncit, Pe-Amnon – în grabă – l-au lovit. Ceilalți feciori ce i-a avut David, atunci când au văzut Tot ceea ce s-a întâmplat – Speriați – iute-au încălecat Pe-ai lor catâri și au fugit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Slujitorii lui Absalóm i-au făcut lui Amnón după cum le poruncise Absalóm. Atunci toți fiii regelui s-au ridicat, au încălecat fiecare pe catârul lui și au fugit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Slujitorii lui Absalom au făcut lui Amnon cum le poruncise Absalom. Și toți fiii împăratului s-au sculat, au încălecat fiecare pe catârul lui și au fugit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193129 Și tinerii lui Absalom au făcut lui Amnon cum le poruncise Absalom. Și toți fiii împăratului s‐au sculat și au încălecat fiecare pe catârul său și au fugit. Onani mutuwo |
S-a întâmplat ca Absalom să fie întâlnit de slujitorii lui David. Absalom era călare pe un catâr. Catârul a intrat pe sub ramurile încâlcite ale unui terebint mare și capul lui Absalom a rămas înțepenit în terebint, astfel că el stătea atârnat între cer și pământ, în timp ce catârul său a plecat mai departe.