Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 13:22 - Noua Traducere Românească

22 Absalom nu i-a spus nimic lui Amnon, nici rău, nici bine, dar Absalom îl ura pe Amnon pentru că o dezonorase pe sora sa Tamar.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Absalom nu a mai vorbit deloc cu Amnon; dar îl ura pe Amnon pentru că o dezonorase pe sora lui numită Tamar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Doar Absalom nu a vorbit, Nimica, cu fratele său. Nu-i zise nici bine, nici rău, De fapta ce a săvârșit-o Când pe Tamar a necinstit-o, Însă, de-o ură ne-mpăcată, A fost cuprins atunci, pe dată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Absalóm nu vorbea cu Amnón nici bine, nici rău, căci Absalóm îl ura pe Amnón pentru că o umilise pe Tamár, sora lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Absalom n-a vorbit nici bine, nici rău cu Amnon, dar a început să-l urască, pentru că necinstise pe soră-sa Tamar.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Absalom n‐a vorbit lui Amnon, fratele său, nici rău nici bine, căci Absalom ura pe Amnon pentru că înjosise pe Tamar, sora sa.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 13:22
19 Mawu Ofanana  

Atunci Laban și Betuel i-au răspuns, zicând: ‒ Acest lucru vine de la Domnul. Nu-ți putem spune nici rău, nici bine.


Dar Dumnezeu i S-a arătat arameului Laban noaptea într-un vis și i-a zis: „Ai grijă să nu-l ameninți cu nimic pe Iacov!“.


Am putere să vă fac rău, dar Dumnezeul tatălui vostru mi-a vorbit azi noapte, zicând: „Ai grijă să nu-l ameninți cu nimic pe Iacov!“.


Când a auzit regele David ce s-a întâmplat, s-a mâniat foarte tare.


Cel ce ascunde ura are buze mincinoase, iar cel ce răspândește bârfa este un nesăbuit.


Apără-ți cauza împotriva semenului tău, dar nu dezvălui secretul altuia,


Cel ce urăște se preface cu buzele lui și în inima lui pregătește înșelătoria.


Ura lui poate fi ascunsă prin ipocrizie, dar răutatea lui va fi descoperită în adunare.


Nu te grăbi să te mânii în duhul tău, căci mânia locuiește în sânul nesăbuiților.


Dacă fratele tău păcătuiește împotriva ta, du-te și mustră-l doar între tine și el. Dacă te ascultă, l-ai câștigat pe fratele tău.


„Mâniați-vă, dar nu păcătuiți!“. Să nu apună soarele peste mânia voastră,


Orice amărăciune, furie, mânie, țipăt și blasfemie să piară dintre voi împreună cu orice răutate.


Dar cel care-l urăște pe fratele său este în întunecime, umblă în întunecime și nu știe unde se duce, pentru că întunecimea i-a orbit ochii.


Cel ce zice că este în lumină, dar îl urăște pe fratele său, este încă în întunecime.


Prin aceasta sunt scoși la iveală copiii lui Dumnezeu și copiii diavolului. Oricine nu înfăptuiește dreptatea nu este de la Dumnezeu, și nici cel ce nu-l iubește pe fratele său.


Să nu fim precum Cain, care era de la cel rău și l-a ucis pe fratele lui. Și de ce l-a ucis? Pentru că faptele lui Cain erau rele, iar cele ale fratelui său erau drepte.


Oricine își urăște fratele este un ucigaș. Și știți că niciun ucigaș nu are viața veșnică rămasă în el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa