2 Samuel 13:17 - Noua Traducere Românească17 și, chemându-l pe tânărul care-l slujea, a zis: ‒ Scoateți-o pe aceasta afară și închideți ușa după ea! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201817 El l-a chemat pe tânărul care-l slujea și i-a zis: „Dați-o afară pe această femeie și închideți ușa după ea!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Furios însă, Amnon n-a vrut Să o asculte, ci de-ndat’, El, slujitorul, și-a chemat Și-a poruncit: „S-o izgonești, Iar ușa să o zăvorești În urma ei!” Omu-a făcut Așa precum i s-a cerut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 L-a chemat pe slujitorul care îl slujea și i-a zis: „Trimite-o afară de la mine pe aceasta și încuie ușa după ea!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 El n-a vrut s-o asculte și, chemând băiatul care-i slujea, a zis: „Izgonește de la mine pe femeia aceasta, scoate-o afară și încuie ușa după ea!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și a chemat pe tânărul său care‐i slujea și a zis: Scoate acum afară pe femeia aceasta de la mine și încuie ușa după ea! Onani mutuwo |