Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 11:8 - Noua Traducere Românească

8 Apoi David i-a zis lui Urie: ‒ Du-te acasă și spală-ți picioarele! Urie a ieșit din palatul regelui, iar după el a fost trimis un dar din partea regelui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi David i-a spus lui Urie: „Du-te acasă și spală-ți picioarele!” Urie a ieșit din palatul regelui. Apoi, după el a fost trimis un dar din partea regelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 David a cuvântat apoi: „De mult timp, dus ești, la război. Spală-ți picioarele acum Și pregătește-te de drum, Căci împăratul tău te lasă, Să te întorci la a ta casă.” Urie-atuncea a plecat, De la-mpărat, fiind urmat, De-un mare dar, din partea lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Davíd i-a zis lui Uría: „Coboară acasă la tine și spală-ți picioarele!”. Uría a ieșit din casa regelui și a fost urmat de un dar din partea regelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Apoi David a zis lui Urie: „Coboară-te acasă și spală-ți picioarele.” Urie a ieșit din casa împărătească și a fost urmat de un dar din partea împăratului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și David a zis lui Urie: Pogoară‐te în casa ta și spală‐ți picioarele! Și Urie a ieșit din casa împăratului și l‐a urmat un dar de bucate de la împărat.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 11:8
11 Mawu Ofanana  

Îngăduie să se aducă puțină apă ca să vă puteți spăla picioarele și să vă odihniți sub copac.


Apoi le-a zis: ‒ Stăpânii mei, iată, întoarceți-vă, vă rog, la casa slujitorului vostru, înnoptați aici și spălați-vă picioarele. Mâine dimineață vă veți scula și vă veți continua drumul. Ei i-au răspuns: ‒ Nu, ci vom înnopta în piață.


Administratorul i-a adus pe oameni în casa lui Iosif și le-a dat apă ca să-și spele picioarele și nutreț pentru măgari.


Iosif le-a oferit din porțiile care erau în fața lui, dar porția lui Beniamin era de cinci ori mai mare decât a celorlalți. Ei au băut și s-au veselit împreună cu el.


În zadar se lingușesc unul pe altul și vorbesc de la inimă la inimă.


n-ar fi descoperit Dumnezeu aceasta? Doar El cunoaște toate tainele inimii.


Gura lui este alunecoasă ca smântâna, dar în inima lui poartă războiul. Cuvintele lui sunt mai alunecoase decât uleiul, dar în ascuns sunt niște săbii.


Vai de cei ce sapă adânc pentru a-și ascunde planurile înaintea Domnului, ale căror fapte sunt în întuneric și care zic: „Cine ne vede?“ sau „Cine știe ce facem?“.


Nu este nimic acoperit, care nu va fi descoperit, și nimic ascuns, care nu va fi făcut cunoscut.


Apoi, întorcându-Se către femeie, i-a zis lui Simon: ‒ Vezi femeia aceasta? Eu am intrat în casa ta și tu nu Mi-ai dat apă pentru spălat picioarele, dar ea Mi-a stropit picioarele cu lacrimile ei și Mi le-a șters cu părul ei.


Nicio făptură nu este ascunsă de El, ci totul este gol și descoperit ochilor Lui, înaintea Căruia trebuie să dăm socoteală.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa