Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 10:13 - Noua Traducere Românească

13 Când Ioab și poporul care era cu el i-au atacat pe aramei, aceștia au fugit dinaintea lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci când Ioab i-a atacat pe aramei cu armata lui, ei au fugit din fața lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Ioab și-ai săi i-au atacat Pe Sirieni. Ei s-au speriat Și au fugit din fața lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ióab și poporul care era cu el s-au apropiat să lupte împotriva araméilor. Însă [araméii] au luat-o la fugă din fața lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ioab, cu poporul lui, a înaintat la luptă împotriva sirienilor, și ei au luat-o la fugă dinaintea lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Ioab și poporul care era cu el s‐au apropiat la luptă împotriva sirienilor și ei au fugit dinaintea lui.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 10:13
6 Mawu Ofanana  

Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Țobei, însă David a omorât douăzeci și două de mii de oameni.


Îi risipești precum se risipește fumul. Precum se topește ceara din cauza focului, așa pier cei răi dinaintea lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa