Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Petru 3:8 - Noua Traducere Românească

8 Preaiubiților, nu ignorați faptul că, pentru Domnul, o zi este ca o mie de ani, iar o mie de ani sunt ca o zi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dragii mei, să nu uitați faptul că pentru Stăpân, o zi este considerată (ca) o mie de ani; și o mie de ani sunt evaluați ca și cum ar fi doar o singură zi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Dar, prea iubiților mei frați, Un lucru, vreau, să nu uitați, Cum că o zi, în fața Lui – Adică-n fața Domnului – Cât un mileniu e de lungă; Mia de ani poate s-ajungă, O zi, în fața Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar aceasta să n-o ingorați, iubiților: o zi la Domnul este ca o mie de ani și o mie de ani ca o singură zi!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dar nu uitaţi un lucru, preaiubiţilor: înaintea Domnului o zi este ca o mie de ani şi o mie de ani ca o zi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar, preaiubiților, să nu uitați un lucru: că, pentru Domnul, o zi este ca o mie de ani, și o mie de ani sunt ca o zi.

Onani mutuwo Koperani




2 Petru 3:8
5 Mawu Ofanana  

Căci o mie de ani, în ochii Tăi, sunt ca ziua de ieri care a trecut, ca o strajă a nopții.


Căci nu vreau să nu știți taina aceasta, fraților, ca să nu credeți în voi înșivă că sunteți înțelepți: o parte din Israel a căzut în împietrire, până când va intra numărul complet al neevreilor.


Căci nu vreau să nu știți, fraților, că toți strămoșii noștri erau sub nor, toți au trecut prin mare,


Cu privire la darurile spirituale, fraților, nu vreau să fiți în necunoștință.


Preaiubiților, aceasta este deja a doua scrisoare pe care v-o scriu. În ambele încerc să vă trezesc mintea sinceră printr-o înștiințare,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa