2 Petru 3:18 - Noua Traducere Românească18 Dimpotrivă, voi să creșteți în harul și în cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Cristos! A Lui să fie gloria acum și în ziua veșniciei! Amin. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Vă doresc să creșteți în harul și în cunoașterea Stăpânului și Salvatorului nostru Isus Cristos. Lui să Îi fie oferită gloria acum și pentru eternitate! Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Ci vreau să creșteți, ne-ncetat, În harul care v-a fost dat, În cunoștința Domnului Și a Mântuitorului Pe cari L-avem, în ceruri, sus, Adică în Hristos Iisus. În încheiere, am dorit Ca Domnul să fie slăvit, Acum, în anii care vin, Și-n vecii vecilor. Amin.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Dar creșteți în har și în cunoașterea Domnului nostru și a Mântuitorului Isus Cristos! Lui [să-i fie] gloria acum și în ziua veșniciei! Amin! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200918 ci creşteţi în harul şi cunoştinţa Domnului şi Mântuitorului nostru Iisus Hristos. A lui să fie slava şi acum şi în ziua veşniciei! Amin. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 ci creșteți în harul și în cunoștința Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos. A Lui să fie slava acum și în ziua veșniciei. Amin. Onani mutuwo |